All the
national people are to play a role for success of
National Convention
that is the most important task for the nation
Mass meeting held in Monywa, Sagaing Division to support
National Convention
YANGON, 13 Jan — Sagaing Division Union
Solidarity and Development Association organized the mass
meeting in support of the National Convention at Sagaing
Division Sports Grounds in Monywa on 11 January morning.
Present at the meeting were Secretary of
Sagaing Division USDA Dr Win Myint Aung and executives,
secretaries and executives of Sagaing, Monywa and Shwebo
District USDAs, members of Women’s Affairs Organization,
Maternal and Child Welfare Association, War Veterans
Organization, Writers and Journalists Association, Red Cross
and Auxiliary Fire Brigades, faculty members and students of
Monywa Universities, Monywa Institute of Economics, Institute
of Education (Sagaing), University for Development of National
Races, Monywa Government Computer College, Monywa Government
Technological College, Sagaing Education College, Monywa
Education College and Sagaing Cooperative College, members of
Myanmar Thabin Asiayon and Myanmar Music Asiayon, departmental
officials, social organizations, students, teachers and local
people from 24 wards in Monywa, totalling over 25,000.
Townselder U Win Myint of Monywa Township
presided over the mass meeting together with members of the
panel of chairmen Dr Kyaw Win Naung, Captain Myo Chit (Retd)
of WVO, industrialist U Nyein Aung, U Tin Win, townselder U
Shwe Win of Monywa Township and entrepreneur U Tin Aung of
Monywa Township.
Monywa Township USDA member Daw May Thu
Hein and Monywa Township USDA executive Daw Kyu Moe Than acted
as MCs.
In his speech, meeting chairman U Win Myint
said that the Government carried out tasks for convening the
National Convention to draw an enduring Constitution that is
essential in shaping the future nation. Representatives-elect
from political parties and independent representative-elect
attended the first coordination meeting to hold the National
Convention. The coordination meetings were held on 30 June and
10 July in 1992. And, the meeting discussed inviting delegates
and the number. On 2 October 1992, the National Convention
Convening Commission, the NCC Work Committee and the NCC
Management Committee were set up.
The National Convention commenced at the
meeting hall in the compound of President’s House on Ahlon
Road on 9 January 1993.
All the participants of the National
Convention held discussions from 7 June to 16 September 1993.
With the agreement of all, 15 chapter headings and 104 basic
principles were adopted. On 30 August 2003, the seven-point
Road Map was declared. In line with the first step of the Road
Map, the National Convention resumed on 17 May 2004.
The drafting of a new constitution is in
progress to shape a new state in accordance with the objective
conditions. Due to that weak points, the Union faced the
danger of collapse. Hence, it is necessary to formulate an
enduring Constitution for long-term existence.
Despite facing many hindrances for the
emergence of the Constitution, the Government reconvened the
National Convention on 5 December 2005. Progress of the
National Convention, in which 1,088 delegates from eight
delegate groups are taking part in discussions, can be
witnessed through newspapers, TV and radio.
Head of State Senior General Than Shwe gave
guidance that the nation must have a enduring Constitution
that can serve the interest of the entire national people,
practising any system.
In accord with wishes of the national
people, it is necessary to frame the Constitution that is
lifeblood of the nation. Only when the NC delegates have Union
Spirit, farsightedness, patience and unity for the nation,
will the National Convention achieve success to lay down basic
principles and detailed basic principles for drafting the
enduring State Constitution. Therefore, all the national
people are to play a role for the success of the National
Convention that is the most important task for the nation.
In conclusion, the meeting chairman urged
all the participants to harmoniously participate in the
respective sectors for drafting the Constitution with Union
Spirit.

U Aung Zaw Oo, Secretary of Salingyi
Township USDA in Monywa District, Sagaing Division tabled a
motion in support of the National Convention.
He said the State has made progress in
building its political, economic and social infrastructures.
With these infrastructures, the government is striving to
build a discipline-flourishing democratic nation in accord
with the wishes of the people after unveiling the seven-point
political Road Map.
It cannot be denied that the State is on
its way to development as the government, the Tatmadaw and the
people are working side by side to develop the country in all
aspects in order to catch up with other nations.
Measures are also being taken for
realization of the 12 political, economic and social
objectives without assistance. The ongoing National Convention
in laying down detailed basic principles has attached
importance to ensuring Our Three Main National Causes,
avoiding bitter experiences of the past and keeping sight of
prevailing conditions of the State.
Today’s National Convention is patiently
discussing matters to reach the goal of the State. According
to the saying which goes by as the strength of the nation lies
within, it is necessary for the people to continue their
efforts no matter what disturbances internal and external
destructive elements cause. He said the National Convention
has been in session for the third time since 5 December 2005
to draw an enduring constitution. All the national people are
in full support of the National Convention that is shaping a
constitution, the lifeblood of the State and a national task.
So, the people are urged to play their part in building a
modern and developed democratic nation.
In seconding the motion in support of the
NC, Daw Nu Nu Win of Sagaing Division Women’s Affairs
Organization said now is the time the State is trying to shape
a peaceful, modern and developed democratic nation with
discipline flourishing after the seven-point Road Map has been
adopted. Some big western nations and their lackeys are
resorting to various ways to persuade the UN Security Council
to take action against Myanmar.
Myanmar may get assistance and accusations
would disappear if she directly copies western democracy and
acts as their puppet. However, it is out of the question to do
this as Myanmar way of life is totally different from theirs’.
Despite hinde-rances and disturbances
caused by internal and external elements, the entire mass of
the people will continue their efforts for the emergence of
modern and discipline flourishing democratic nation and
support the National Convention.
Next, Sagaing Division WVO Maj Thaung Aye (Retd)
seconded the motion.
Major Thaung Aye (Retd) of Sagaing Division
WVO seconded the motion in support of the National Convention
saying that Tatmadaw had come forward in time of emergency and
joined hands with the people in striving for regaining
independence. It is known to all that Tatmadaw, which is
always loyal to the State had always been in the forefront in
the incidents of 1962 and 1988.
Our country is home to various national
races who have lived in the same land and partaken water from
the same sourrce since time immemorial. Being a Union country,
we would not accept any scheme to cause disintegration to
cause the Union.
Upholding Our Three Main National Causes,
the Government is heading for a democratic State. In doing so,
the State’s seven-point Road Map was set and its first phase,
the National Convention is being convened. In all the world
nations, no country is without a Tatmadaw. An armed force
plays an important role in defending a nation. As the motto
goes ‘ Only when the Tatmadaw is strong will the nation be
strong’, we should strive for making the Tatmadaw to be a
strong one.
Now, the State, the people and the Tatmadaw
are trying to realize the seven-point Road Map to enable the
nation to become a democratic one. Over 1,000 delegates are
holding discussions at the National Convention to lay down
basic principles for the emergence of the new constitution
while holding the interests of the State and the people in
esteem.
Therefore, he strongly endorsed the
National Convention.
Daw Pauk Pauk of Ayadaw Township MCWA
discussed that the Government is implementing national
education promotion programmes to develop human recourses,
building a peaceful modern developed democratic nation. To
keep pace with changing technologies, a constant learning
education system is being realized. In addition, the
infrastructures on education are being built.
Nowadays, science and technology plays a
key role in all aspects of developments. Some big nations are
trying to interfere in the affairs of developing nations. So,
our people should be full of vision and knowledge.
Educational network can contribute a lot
towards formal and non-formal education. In health sector of
the nation, the common diseases are being prevented.
The better foundations in education, health
and economic sectors have been established. We need to
maintain the progress. The NC is well under way.
So, he wholeheartedly seconded the motion
in support of the NC.
Tutor of Myanmar Department U Kyaw Moe Win
of Monywa University also seconded the motion.
The three fun-demental facts: peace,
stability and prevelence of law and order, strong economy of
citizens and maturity of people with wisdom after human
resource development, are needed for building the modern and
developed nation. Similarly, The strong basic foundations in
polotical, economic, social and defence powers are essential
for emergence of peaceful, modern, developed and
discipline-flourishing democratic nation.
The government has laid down and is
implementing Road Map to build the democratic nation while
striving for economic development. The first phase of the
Seven-Point Road Map, the National Convention is in progress.
After 1988, the 2,595 bridges under 180
feet and 14 bridges over 180 feet could be constructed in
Sagaing Division. Ayeyawady Bridge (Yadanabon) which will
bring the honour to the nation is being built in the division
and the 60 per cent has completed now. In conclusion, he
opposed the destructive elements hindering the National
Convention. In Myanmar, Not only there is the food sufficiency
for people but also rice, meat and beans and pulses are being
exported. As a result of making efforts for development of the
nation without taking any outside assistance, the
interferences of any country cannot be accepted. The emergence
of the enduring Constitution is so important for the
perpetuation of sovereignity and the National Convention plays
an important role in adopting the basic principles and the
detailed basic principles to be included in the Constitution.
He urged the entire people to participate in the drive for the
success of the National Convention with might and main and
seconded the motion in support of the National Convention.
Afterwards, District Law Officer U Maung
Maung Lin of Monywa seconded the motion.
All the citizens are to uphold Our Three
Main Natioanl Causes for the non-disintegration of the Union
and reaching the national goal to build peaceful, modern,
displine-flourishing democratic country. It is absolutely true
and appropriate that the citizens are themselves drafting the
Constitution for their nation in accord with their own
customs, culture and history.
In accordance with the Seven-Point Road
Map, the government has reconvenued the Constitution that was
adjourned temporily. The National Convention can gurantee the
Constitution which is also the lifeblood of all citizens and
can serve the interests of the entire people. Upholding Our
Three Main Natioanl Causes, all need to cooperate for the
emergence of the democratic nation in the future, and he
supported the National Convention.
Next, Peasant U Kyaw Win of Monywa
District, Sagaing Division seconded the motion in support of
the National Convention. Nowadays, the government is making
efforts to develop the nation in all sectors including border
areas and rural regions and at the same time striving for the
development of agriculture as the base and all-round
development of other sectors of the economy as well. The 318
dams could be built for providing the irrigation water. There
remain 23 dams under construction and the 293 river pumping
projects could be implemented.
Sagaing Division has extended from 2.7
million acres of farmland in 1988 to 4.1 million acres.
Monsoon paddy cultivation acreage is now over 1.6 million, up
from 1.2 million. Rice sufficiency of division has jumped to
199 per cent. With the spending of huge amount of funds by the
State dams and river water pumping projects help the division
to enjoy surplus of 15 million baskets of paddy. The division
is regarded as a granary of the upper Myanmar. In addition,
0.5 million acres of beans and pulses and 0.1 million acres of
cotton could be extended.

Now, there are 1416 river-water pumping
projects benefiting over 1.1 million acres of land compared
with only 124 in 1988. In Sagaing Division, per capita income
had increased from K 4,000 in 1988 to 200,000 in 2005.
Nowadays, the age of petrol chemicals is over and oil reserve
will last next 40 years. So, world’s nations are trying to
reduce the oil consumption. In Myanmar, farm machinery and
vehicles have been put into test-run with the use of
bio-diesel obtained from physic nut. Use of physic nut (Jatropha
curcas) is cost-effective with a little carbon emission. It is
found growing in many parts of the nation.
With the economic development in the State,
all the people have enjoyed food sufficiency and surpluses are
being exported. In the past, the country lagged behind in
development in political, economic and social condition as it
was under divide-and-rule policy. So taking lessons from the
past, the people are working hard by upholding Our Three Main
National Causes. The ongoing National Convention has put
emphasis on safeguarding Our Three Main National Causes and
the country’s independence and sovereignty.
That is why all the people are in full
support of it. Sovereignty is the lifeblood of the people. To
safeguard sovereignty, the emergence of a State constitution
is of vital importance. Therefore, the people will have to
support the National Convention which is laying down detailed
basic principles to draw the constitution.
Next, the meeting chairman sought the
approval of those present and they unanimously supported the
National Convention. Then the mass meeting ended with the
chanting of slogans.

Government has given directives to grow jatropha curcas for
production of bio-diesel

YANGON, 13 Jan
— The Government is seeking ways to develop businesses of
agriculture and livestock breeding for the rural people and
providing necessary assistance for them, State Peace and
Development Council member Lt-Gen Khin Maung Than said on his
inspection tour of progress in Kangyidaunt Township yesterday.
He added that
it is necessary to put targeted acres of land under summer
paddy in time. In addition, the Government had given
directives to grow jatropha curcas for ensuring production of
bio-diesel. The bio-diesel can be used in running tractors,
water pumps and generators. Hence, officials are to assist
agricultural technology to the jatropha curcas growers, he
said.
While in Kangyi-daunt
Township, Lt-Gen Khin Maung Than inspected Hsinthwelat paddy
plantations of Myanma Agriculture Service and jatropha curcas
plantations of local growers. Furthermore, he heard reports on
production of monsoon paddy of the township and cultivation of
pepper by officials.
Kangyidaunt
Township put 142,857 acres of land under monsoon paddy meeting
the target, and over 70,000 acres of summer paddy against the
target of 114,200 acres. Efforts are being made for
cultivation of jatropha curcas to meet the target within three
years.
On arrival at
the construction site of Panmawady Bridge (Myinkaseik) on
Pathein-Kangon-Myinkaseik-Myaungmya Road, Senior Engineer Daw
Si Than and Deputy Chief Engineer U Tin Maung Hla of Public
Works reported on matters related to the bridge to Lt-Gen Khin
Maung Than.
Panmawady
Bridge (Myinkaseik) will be 1,260 feet long and it is of
suspension type. The road linking Pathein and Myaungmya
through Pathein-Dahka-Einme-Myaungmya Road is 65 miles. On
completion of the bridge, Pathein-Kangon-Myinkaseik-Myaungmya
Road will be 32 miles. Therefore, the new road will be 33
miles shorter than the old one. At present, construction of
the bridge was completed by 80 per cent.
In the
afternoon, they arrived at Crops Pest Control Camp of MAS in
Pathein, and inspected the jatropha curcas nursery.
At Ayeyawady
Division PDC Office, Lt-Gen Khin Maung Than met with
departmental personnel. Commander Maj-Gen Thura Myint Aung
reported on land utilization in the division, production of
monsoon and cultivation of summer paddy, growing of 10 main
crops and three new item crops, and the plan to grow 500,000
acres of jatropha curcas within three years.
Speaking on the
occasion, Lt-Gen Khin Maung Than said that Ayeyawady Division
is the granary of the nation, and the division is vital for
meat and fish sector. In 2005-2006, 3.6 million acres of
monsoon paddy could be cultivated, and all are to strive for
adding 100,000 acres more to become 3.7 million acres in
coming year.
Especially,
jatropha curcas plantations are to be placed on 500,000 acres
of land within three years. Furthermore, Ayeyawady Division is
to try to increase acres of pulses and beans. In conclusion,
departmental personnel are to assist local authorities for
ensuring peace and stability and prevalence of law and order
in the region.
Ayeyawady
Division cultivated 3,600,351 acres of monsoon paddy exceeding
the target of 3.6 million acres in 2005-06. In addition,
efforts are being made for growing summer paddy meeting the
target of 1,687,140 acres in 2005-06. Furthermore, work is
under way to put 500,000 acres of land under jatropha curcas
plantations within three years.
Next, they
inspected jatropha curcas plantations at the local battalion.
In the evening,
Lt-Gen Khin Maung Than and party paid homage to Shwemokhtaw
Pagoda in Pathein.

Jatropha curcas sapling planting ceremony held in Hmawby
Township
YANGON, 13 Jan
— Chairman of Yangon Division Peace and Development Council
Commander of Yangon Command Lt-Gen Myint Swe participated in
the jatropha curcas sapling planting ceremony at Yangon
Division Vegetable Cultivation and Poultry Farming Special
Zone near Nyaunghnapin Village of Hmawby Township on 11
January morning.
The commander
oversaw thriving vegetable plantations in the special zone.
Next, the
commander met with officials, agriculturists and breeders at
the briefing hall of the Zone-3.
Speaking on the
occasion, the commander urged officials to provide necessary
assistance to jatropha curcas growers. He added that jatropha
curcas is to be placed on vacant land and fences of the farm
for ensuring production of bio-diesel. Afterwards, the
commander and party participated in the jatropha curcas
sapling planting ceremony. Likewise, members of the social
organizations planted 30,000 jatropha curcas plants and sowed
20,000 seeds.

Pakistani Additional Secretary returns home

YANGON, 13 Jan
— Additional Secretary (Asia & Pacific) Mr Akhtar Tufail of
the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of
Pakistan, who was on a goodwill visit to Myanmar at the
invitation of Deputy Minister for Foreign Affairs U Kyaw Thu,
called on Minister for Foreign Affairs U Nyan Win at the
ministry yesterday noon.
He was
accompanied by Pakistani Ambassador to the Union of Myanmar Mr
Muham-mad Nawaz Chaudhry and Counsellor Mr Habib-ur-Rehman.
Additional Secretary Mr Akhtar Tufail and party met Myanmar
delegation led by Deputy Minisater for Foreign Affairs U Kyaw
Thu at the ministry this afternoon and made discussions on
bilateral affairs.
In the evening,
Deputy Minister U Kyaw Thu hosted a dinner in honour of the
visiting Pakistani Additional Secretary and party at the Hotel
Nikko Royal Lake.
The Additional
Secretary also held discussions with Deputy Minister for
Science and Technology U Kyaw Soe yesterday.
The Pakistani
Additional Secretary of Ministry of Foreign Affairs, who
arrived Yangon on 11 January by air, left Yangon for Pakistan
by air this morning.

Indonesia, Malaysia flesh out treaty on double taxation
JAKARTA, 12
Jan— Indonesia is slated to sign a memorandum of understanding
(MoU) with Malaysia this week to expand the current agreement
on the avoidance of double taxation, reports said Wednesday.
The signing
will take place during a two-day meeting between Indonesian
President Susilo Bambang Yudhoyono and his Malaysian
counterpart Abdullah Ahmad Badawi in the West Sumatra town of
Bukitinggi beginning Thursday, reported The Jakarta Post
newspaper.
The measure was
needed because the current agreement was no longer sufficient
to accommodate the interests of the business community in the
two countries, the paper said, quoting senior officials
familiar with the issue.
"The revision
is to boost business activities between the two countries, and
to accommodate our new tax laws," said Minister of Foreign
Affairs Wirayuda Minister of Finance Sri Mulyani Indrawati
said the deal would cover double taxation for proceeds derived
from dividends, royalties and transfer of funds.
However, it
would not cover transactions conducted in the offshore
financial centre island of Labuan, she added. The island tax
haven is a federal territory of Malaysia, which is
strategically located close to Brunei Darussalam in the South
China Sea. Both ministers declined to provide further details.

New roads emerged in Nuaungdon, Pantanaw Townships

YANGON, 13 Jan—
In hailing the National Convention a new tarred road was
opened this morning in Nyaungdon. Minister for Progress of
Border Areas and National Races and Development Affairs Col
Thein Nyunt attended the ceremony.
With the length
of 2,120 feet and width of 12 feet, the road was built by
Nyaungdon Township Development Affairs Department, spending K
10.23 million.
The minister
also attended Dauntgyi-Tawkyaung-Pyintongyi-Gonmin gravel road
built by Pantanaw Township DAD. With the length of over 6
miles, the road will serve the interests of over 50,000 people
living in Shwekyaungmyauk, Yaybawgyi and Taw-kyaung
Village-tracts.
The minister
paid homage to Tawkyaung Sayadawgyi U Indaka and presented
offertories.
The minister
also attended the opening of Basic Education High School
(Branch) in Chaunggalay Village in Pantanaw Township.
A ceremony to
donate cash for building new two-storey building of the school
was also held. U Kyin Nyein-Daw Aye Myint of Po Lamin Co and U
Nyein Myaing-Daw Khin Yi of Po Lamin Co donated K 5 million to
Patanaw Township Education Officer U Min Naing.

19 legislative functions of the Pyithu Hluttaw or the Amyotha
Hluttaw are harmonious
with each other, reasonable, and satisfactory, and are
presented in accord with
three noblest and worthiest of worldly values
YANGON, 13 Jan
— The following is a translation of suggestions of Delegate
Group of Workers submitted to the plenary session of the
National Convention by U Min Myint Maung Lay of Mon State
regarding the detailed basic principles for legislation of the
Pyidaungsu Hluttaw, the Pyithu Hluttaw, the Amyotha Hluttaw,
and Region or State Hluttaw in formulating the State
Constitution on 6 January at Nyaunghnapin Camp in Hmawby
Township, Yangon Division.
I would like to
discuss matters on the detailed basic principles for
legislative functions of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha
Hluttaw to be included in the Chapter “Legislature” in
formulating the State Constitution.
The National
Convention has adopted a detailed basic principle that
legislative powers of the State are vested in the Pyidaungsu
Hluttaw, Region Hluttaw and State Hluttaw, and legislative
power prescribed by the Constitution is vested in
self-administered areas. One of the detailed basic principles
for legislative formation says that the Pyidaungsu Hluttaw is
made up of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw. It has
also adopted a detailed basic principle that the two Hluttaws
are formed separately, but they have to deal with each other
in carrying out legislative functions, the major task of
Hluttaws.
According to
the principles, the two Hluttaws will have to deal with each
other in carrying out legislative functions, their major task,
and their ways of carrying out legislative functions need to
be as similar as possible. So, I would like to discuss the
legislative functions of the two Hluttaws as a whole.
I noticed that
at the plenary session of the National Convention held from 13
to 15 December this year, the National Convention Convening
Work Committee Chairman held complete discussions on the
detailed basic principles for the legislative functions of the
Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw to be included in the
Chapter “Legislature” of the Constitution. The members of the
panel of chairmen of the delegate group of workers made a
clarification to the discussion of the Work Committee
Chairman, which has helped us further understand them. Here, I
would like to express my sincere thanks to the Work Committee
Chairman and legal experts who showed their good volition in
explaining these matters in the interests of the State and the
people.
Conducting a
thorough review of the explanation of the Work Committee
Chairman about legislative functions of the Pyithu Hluttaw and
the Amyotha Hluttaw to be included in the Chapter
“Legislature” in formulating the State Constitution, we found
out the following points that should be adopted into detailed
basic principles.
He made a
complete clarification to 19 points suitable to be adopted
into detailed basic principles referring the provisions and
sections or articles of the 1947 Constitution and the 1974
Constitution and many facts including the fixing of the date
for the first regular session that makes the terms of the
Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw come into force;
matters to convene first regular sessions of the Pyithu
Hluttaw and the Amyotha Hluttaw to be held after the
Constitution comes into force and first regular sessions to be
held in the next terms; oaths to be taken by the members of
the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw in the first
regular session of the Hluttaw concerned; the convening of
regular sessions of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw;
matters to be carried out in the sessions of the Pyithu
Hluttaw and the Amyotha Hluttaw; the fixing of quorum
necessary for validity of the sessions of the Pyithu Hluttaw
and the Amyotha Hluttaw; making a decision through voting of
members of the Hluttaw concerned to resolve a matter of the
Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw; action to be taken
against the members who are absent from Hluttaw sessions;
ensuring that the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw can
go on carrying out their tasks even if there are some vacant
seats for members in the Hluttaw concerned, and ensuring
validity of decisions and activities of the Pyithu Hluttaw and
the Amyotha Hluttaw even if it is discovered later that a
person who was not entitled to do so sat or voted or took part
in the proceedings; public information about activities and
records of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw;
submission of bills to the Pyithu Hluttaw and the Amyotha
Hluttaw; vesting power in the Pyithu Hluttaw and the Amyotha
Hluttaw to revoke or amend bylaws, rules or regulations
prescribed according to a law; submission and approving of
bills at the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw; rights of
the Hluttaw that receives the bill when a bill approved by the
Pyithu Hluttaw is sent to the Amyotha Hluttaw and a bill
approved by the Amyotha Hluttaw is sent to the Pyithu Hluttaw;
the rights of members representing a Union level body formed
under the Constitution to hold discussions at the sessions of
the Pyithu Hluttaw or the Amyotha Hluttaw and at the meetings
of Hluttaw committee, commission and joint committee of the
two Hluttaw; duties and rights of the Pyithu Hluttaw Speaker;
duties and rights of the Amyotha Hluttaw Speaker; rights of
members of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw; rights
of a member or a person of a body formed under the
Constitution to attend a Hluttaw session with permission or at
the invitation; ways to attest a member of the Pyithu Hluttaw
or the Amyotha Hluttaw or a member of a commission and body
formed by a Hluttaw if need arises; and legal privileges on
reports and documents published by or in the name of the
Pyithu Hluttaw or the Amyotha Hluttaw.
These 19
legislative functions of the Pyithu Hluttaw or the Amyotha
Hluttaw are harmonious with each other, reasonable, and
satisfactory, and are presented in accord with three noblest
and worthiest of worldly values such as justice, liberty and
equality in the interests of the State and people. All members
of the delegate group of workers agree to them unanimously.
So, the following points should be adopted into detailed basic
principles.
1. (a) The
first regular session of the Pyithu Hluttaw shall be convened
within 90 days after the general election commences
(b) (1) The
term of the Amyotha Hluttaw commences on the date on which the
term of the Pyithu Hluttaw commences
(2) The first
regular session of the Amyotha Hluttaw shall be convened
within seven days after the commencement of the term of that
Hluttaw
2. (a) (1) The
State Peace and Development Council shall convene the first
regular session of the Pyithu Hluttaw after the Constitution
has come into force
(2) The Speaker
of the Pyithu Hluttaw who continues to perform his duties in
accordance with provisions of this Constitution shall convene
first regular sessions for the next terms of the Pyithu
Hluttaw.
(b) (1) The
State Peace and Development Council shall convene the first
regular session of the Amyotha Hluttaw after the Constitution
has come into force
(2) The Speaker
of the Amyotha Hluttaw who continues to perform his duties in
accordance with provisions of this Constitution shall convene
first regular sessions for the next terms of the Amyotha
Hluttaw.
3. (a) (1)
Members of the Pyithu Hluttaw shall take oaths before the
Chairman of the Pyithu Hluttaw at the first regular session of
the Pyithu Hluttaw
(2) The members
of the Pyithu Hluttaw, who have not taken oaths, shall take
oaths before the Speaker of the Hluttaw at the session of the
Pyithu Hluttaw they first attend
(b) (1) Members
of the Amyotha Hluttaw shall take oaths before the Chairman of
the Amyotha Hluttaw at the first regular session of the
Amyotha Hluttaw
(2) The members
of the Amyotha Hluttaw, who have not taken oaths, shall take
oaths before the Speaker of the Hluttaw at the session of the
Amyotha Hluttaw they first attend
4. (a) The
Speaker of the Pyithu Hluttaw shall convene regular session of
the Pyithu Hluttaw at least once a year. The interval between
two regular sessions shall not exceed 12 months
(b) The Speaker
of the Amyotha Hluttaw shall convene regular session of the
Amyotha Hluttaw at least once a year. The interval between two
regular sessions shall not exceed 12 months
5. (a) The
following matters are carried out at the sessions of the
Pyithu Hluttaw.
(1) Recording
the address delivered by the President
(2) Reading out
and recording the messages sent by the President and the
messages permitted by the Speaker
(3) Submitting,
discussing and making decision on a bill
(4) Discussing
and deciding the matters the Pyithu Hluttaw shall implement in
accord with the provisions of the Constitution
(5) Discussing,
deciding and recording the reports presented to the Pyithu
Hluttaw
(6) Submitting
proposals, holding discussions and making decisions
(7) Raising
questions and giving replies
(8)
Implementing the matters permitted by the Speaker of Pyithu
Hluttaw
(b) The
following matters are carried out at the sessions of the
Amyotha Hluttaw.
(1) Recording
the address delivered by the President
(2) Reading out
and recording the messages sent by the President and the
messages permitted by the Speaker
(3) Submitting,
discussing and making decision on a bill
(4) Discussing
and deciding the matters the Amyotha Hluttaw shall implement
in accord with the provisions of the Constitution
(5) Discussing,
deciding and recording the reports presented to the Amyotha
Hluttaw
(6) Submitting
proposals, holding discussions and making decisions
(7) Raising
questions and giving replies
(8)
Implementing the matters permitted by the Speaker of Amyotha
Hluttaw
6. (a) (1) The
first day session of the Pyithu Hluttaw is valid if more than
half the number of members who have the right to attend the
Pyithu Hluttaw session, are present. If a session is not valid
it shall be adjourned.
(2) The
sessions that are adjourned under sub-para (1) due to
invalidity and the valid sessions that are extended are valid
if at least one-third of the Pyithu Hluttaw members are
present.
(b) (1) The
first day session of the Amyotha Hluttaw is valid if more than
half the number of members who have the right to attend the
Amyotha Hluttaw session, are present. If the session is not
valid it shall be adjourned.
(2) The
sessions that are adjourned under sub-para (1) due to
invalidity and the valid sessions that are extended are valid
if at least one-third of the Amyotha Hluttaw members are
present.
7. (a) (1) Save
as otherwise provided by this Constitution, a matter that
should be decided through voting shall be determined by a
majority of votes of the members present and voting.
(2) The Speaker
of the Pyithu Hluttaw or the Deputy Speaker discharging duties
as the Speaker at the Pyithu Hluttaw shall not vote in the
first instance in the sessions of the Pyithu Hluttaw, but
shall have and exercise a casting vote in the matters of an
equality of votes.
(b) (1) Save as
otherwise provided by this Constitution, a matter that should
be decided through voting shall be determined by a majority of
votes of the members present and voting.
(2) The Speaker
of the Amyotha Hluttaw or the Deputy Speaker discharging
duties as the Speaker at the Amyotha Hluttaw sessions shall
not vote in the first instance in the sessions of the Amyotha
Hluttaw, but shall have and exercise a casting vote in the
matters of an equality of votes.
8. (a) (1) The
Pyithu Hluttaw may declare the seat of a member vacant in
accord with the rules prescribed if he is absent, without
asking the Pyithu Hluttaw for leave, from a session for 15
days successively. Provided that in computing the said period
of 15 days no account shall be taken of any period during
which the session is prorogued or is adjourned.
(2) The Pyithu
Hluttaw shall take action against a member in accord with the
rules prescribed if the Speaker of the Pyidaungsu Hluttaw
informed the Pyithu Hluttaw that member is absent from the
Pyidaungsu Hluttaw session for a period of 15 consecutive days
without permission of the Pyidaungsu Hluttaw.
(b) (1) The
Amyotha Hluttaw may declare the seat of a member vacant in
accord with the rules prescribed if he is absent, without
asking the Pyithu Hluttaw for leave, from a session for 15
days successively. Provided that in computing the said period
of 15 days no account shall be taken of any period during
which the session is prorogued or is adjourned.
(2) The Amyotha
Hluttaw shall take action against a member in accord with the
rules prescribed if the Speaker of the Pyidaungsu Hluttaw
informed the Amyotha Hluttaw that member is absent from the
Pyidaungsu Hluttaw session for a period of 15 consecutive days
without permission of the Pyidaungsu Hluttaw.
9. (a) Even if
there are vacant seats, the Pyithu Hluttaw shall have the
right to carry out its tasks. Moreover, the session shall not
be annulled, if the acts of some person who was not entitled
to do so, sat or voted or took part in the proceedings are
discovered later.
(b) Even if
there are vacant seats, the Amyotha Hluttaw shall have the
right to carry out its tasks. Moreover, the session shall not
be annulled, if the acts of some person who was not entitled
to do so, sat or voted or took part in the proceedings are
discovered later.
10. (a) The
functions and records of Pyithu Hluttaw shall be published for
public information. But the functions and records restricted
by a law or decisions of the Pyithu Hluttaw shall not be
published.
(b) The
functions and records of Amyotha Hluttaw shall be published
for public information. But the functions and records
restricted by a law or decisions of the Amyotha Hluttaw shall
not be published.

The bills approved by the Amyotha Hluttaw shall be forwarded
to the
Pyithu Hluttaw for holding discussions and making a decision
YANGON, 13 Jan
— The following is a translation of suggestions of Delegate
Group of Workers submitted to the plenary session of the
National Convention by Poe Rei Aung Thein of Kayah State
regarding the detailed basic principles for legislation of the
Pyidaungsu Hluttaw, the Pyithu Hluttaw, the Amyotha Hluttaw,
and Region or State Hluttaw in formulating the State
Constitution on 6 January at Nyaunghnapin Camp in Hmawby
Township, Yangon Division.
I would like to
read out the remaining points that should be adopted for
legislative functions of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha
Hluttaw.
11. (a) Of the
matters included in the Union Legislative List, except the
matters prescribed in this Constitution which shall be
initiated exclusively in the Pyidaungsu Hluttaw, the remaining
matters shall be initiated in the Pyithu Hluttaw according to
the prescribed provisions
(b) Of the
matters included in the Union Legislative List, except the
matters prescribed in this Constitution which shall be
initiated exclusively in the Pyidaungsu Hluttaw, the remaining
matters shall be initiated in the Amyotha Hluttaw according to
the prescribed provisions
12. (a) (1)
After issuing a bylaw, rule or regulation in line with the law
enacted by the Pyidaungsu Hluttaw, the organ concerned shall
distribute the bylaw, rule or regulation to the Pyithu Hluttaw
members at the nearest regular session of Pyithu Hluttaw under
the arrangements permitted by the Speaker of the Pyithu
Hluttaw.
(2) If it is
found that a bylaw, rule or regulation is not in conformity
with the provisions of the law concerned, Hluttaw members can
submit a proposal to annul or amend the bylaw, rule or
regulation to the Pyithu Hluttaw within 90 days from the date
that bylaw, rule or regulation is circulated.
(3) If the
Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw do not reach a
consensus in making a decision to annul or amend a bylaw, rule
or regulation, it shall be presented to the Pyidaungsu Hluttaw.
(b) (1) After
issuing a bylaw, rule or regulation in line with the law
enacted by the Pyidaungsu Hluttaw, the organ concerned shall
distribute the bylaw, rule or regulation to the Amyotha
Hluttaw members at the nearest regular session of Amyotha
Hluttaw under the arrangements permitted by the Speaker of the
Amyotha Hluttaw.
(2) If it is
found that a bylaw, rule or regulation is not in conformity
with the provisions of the law concerned, Hluttaw members can
submit a proposal to annul or amend the bylaw, rule or
regulation to the Amyotha Hluttaw within 90 days from the date
that bylaw, rule or regulation is circulated.
(3) If the
Amyotha Hluttaw and the Pyithu Hluttaw do not reach a
consensus in making a decision to annul or amend a bylaw, rule
or regulation, it shall be presented to the Pyidaungsu Hluttaw.
13. (a) (1) If
the Pyidaungsu Hluttaw sends the bills submitted by a Union
level organization formed under the Constitution to the Pyithu
Hluttaw in accordance with prescribed provisions, they shall
be presumed that the bills are initiated in the Pyithu Hluttaw
and shall be discussed and passed resolution in the Pyithu
Hluttaw.
(2) Of the
matters stated in the Union Legislative List, except the
matters prescribed in the Constitution for which bills shall
be submitted to the Pyidaungsu Hluttaw to make a decision,
members of the Pyithu Hluttaw have the right to initiate the
bills related to the remaining matters in the Pyithu Hluttaw.
Such bills shall be under discussion at the Pyithu Hluttaw in
line with the prescribed provisions.
(3) The bills
approved by the Pyithu Hluttaw shall be forwarded to the
Amyotha Hluttaw for holding discussions and making a decision.
(b) (1) If the
Pyidaungsu Hluttaw sends the bills submitted by a Union level
organization formed under the Constitution to the Amyotha
Hluttaw in accordance with prescribed provisions, they shall
be presumed that the bills are initiated in the Amyotha
Hluttaw and shall be discussed and passed resolution in the
Amyotha Hluttaw.
(2) Of the
matters stated in the Union Legislative List, except the
matters prescribed in the Constitution for which bills shall
be submitted to the Pyidaungsu Hluttaw to make a decision,
members of the Amyotha Hluttaw have the right to initiate the
bills related to the remaining matters in the Amyotha Hluttaw.
Such bills shall be under discussion at the Amyotha Hluttaw in
line with the prescribed provisions.
(3) The bills
approved by the Amyotha Hluttaw shall be forwarded to the
Pyithu Hluttaw for holding discussions and making a decision.
14. (a) (1)
After receiving a bill sent by the Amyotha Hluttaw, the Pyithu
Hluttaw can make a decision that it agrees or disagrees, or
agrees with amendments. The Pyithu Hluttaw shall return the
bill together with its decision to the Amyotha Hluttaw.
(2) When the
Amyotha Hluttaw returns the bill, sent by the Pyithu Hluttaw
to the Amyotha Hluttaw, with amendments, the Pyithu Hluttaw
shall forward the bill to the Speaker of the Pyidaungsu
Hluttaw if it accepts the amendments of the Amyotha Hluttaw.
(3) The Pyithu
Hluttaw shall seek the decision of the Pyidaungsu Hluttaw if
it disagrees with the Amyotha Hluttaw in dealing with the bill
sent by the Pyithu Hluttaw to the Amyotha Hluttaw.
(b) (1) After
receiving a bill sent by the Pyithu Hluttaw, the Amyotha
Hluttaw can make a decision that it agrees or disagrees, or
agrees with amendments. The Amyotha Hluttaw shall return the
bill together with its decision to the Pyithu Hluttaw.
(2) When the
Pyithu Hluttaw returns the bill, sent by the Amyotha Hluttaw
to the Pyithu Hluttaw, with amendments, the Amyotha Hluttaw
shall forward the bill to the Speaker of the Pyidaungsu
Hluttaw if it accepts the amendments of the Pyithu Hluttaw.
(3) The Amyotha
Hluttaw shall seek the decision of the Pyidaungsu Hluttaw if
it disagrees with the Pyithu Hluttaw in dealing with the bill
sent by the Pyithu Hluttaw to the Amyotha Hluttaw.
15. (a) Members
of a Union level body formed under the Constitution shall have
the right—
(1) to explain
and discuss the bills and other matters of their bodies while
attending a session of the Pyithu Hluttaw with the permission
of the Speaker of the Pyithu Hluttaw
(2) to explain
and discuss the bills and other matters of their bodies while
attending sessions of the committee, commission and bodies of
the Pyithu Hluttaw with the permission of the heads of these
committee, commission and bodies
(b) Members of
a Union level body formed under the Constitution shall have
the right—
(1) to explain
and discuss the bills and other matters of their bodies while
attending a session of the Amyotha Hluttaw with the permission
of the Speaker of the Amyotha Hluttaw
(2) to explain
and discuss the bills and other matters of their bodies while
attending sessions of the committee, commission and bodies of
the Amyotha Hluttaw with the permission of the heads of these
committee, commission and bodies
16. (a) The
Speaker of the Pyithu Hluttaw shall have the right—
(1) to
supervise sessions of the Pyithu Hluttaw
(2) to invite
the President of the Union if he informs his desire to deliver
a speech at a session of the Pyithu Hluttaw
(3) to invite
members or persons representing a Union level body formed
under the Constitution to a session of the Pyithu Hluttaw if
necessary for a matter under way at a session of the Pyithu
Hluttaw
(4) to
discharge other duties and functions prescribed under the
Constitution or a law
(b) The Speaker
of the Amyotha Hluttaw shall have the right—
(1) to
supervise sessions of the Amyotha Hluttaw
(2) to invite
the President of the Union if he informs he wishes to deliver
a speech at a session of the Amyotha Hluttaw
(3) to invite
members or persons representing a Union level body formed
under the Constitution to a session of the Amyotha Hluttaw if
necessary for a matter under way at a session of the Amyotha
Hluttaw
(4) to
discharge other duties and functions prescribed under
Constitution or a law
17. (a) (1)
Members of the Pyithu Hluttaw shall have the freedom of speech
and vote in the Pyithu Hluttaw and the committee of the Pyithu
Hluttaw, subject to the provisions of the Constitution and the
Pyithu Hluttaw. No action shall be taken against such persons
for their speeches, except under the law of Pyithu Hluttaw.
(2) Members or
persons representing a Union level body formed under the
Constitution who are permitted to attend or invited to a
session of the Pyithu Hluttaw or a committee of the Pyithu
Hluttaw shall have the freedom of speech in the Pyithu Hluttaw
or the committees of the Pyithu Hluttaw, subject to the
provisions of the Constitution and the Pyithu Hluttaw. No
action shall be taken against such persons for their speeches,
except under the law of Pyithu Hluttaw.
(3) Action
shall be taken against those members stated in sub-paras (a)
and (b) in accordance with the existing laws if they make
physical assault in enjoying the privileges.
(b) (1) Members
of the Amyotha Hluttaw shall have the freedom of speech and
vote in the Amyotha Hluttaw and the committee of the Amyotha
Hluttaw, subject to the provisions of the Constitution and the
Amyotha Hluttaw. No action shall be taken against such persons
for their speeches, except under the law of Amyotha Hluttaw.
(2) Members or
persons representing a Union level body formed under the
Constitution who are permitted to attend or invited to a
session of the Amyotha Hluttaw or a committee of the Amyotha
Hluttaw shall have the freedom of speech in the Amyotha
Hluttaw or the committees of the Amyotha Hluttaw, subject to
the provisions of the Constitution and the Amyotha Hluttaw. No
action shall be taken against such persons for their speeches,
except under the law of Amyotha Hluttaw.
(3) Action
shall be taken against those members stated in sub-paragraphs
(a) and (b) in accordance with the existing laws if they make
physical assault in enjoying the privileges.
18. (a) (1) If
there arises a need to arrest a Pyithu Hluttaw member
attending a Pyithu Hluttaw session or a person attending the
Pyithu Hluttaw session with the permission or at the
invitation of the Pyithu Hluttaw Speaker, the reliable
evidence shall be submitted to the Pyithu Hluttaw Speaker. He
shall not be arrested without prior permission of the Pyithu
Hluttaw Speaker.
(2) If there
arises a need to arrest a member of a committee or commission
or organization formed by the Pyithu Hluttaw attending a
session of the committee or commission or organization, the
reliable evidence shall be submitted to the Pyithu Hluttaw
Speaker through the head of the committee or commission or
organization concerned. He shall not be arrested without prior
permission of the Pyithu Hluttaw Speaker.
(3) If there
arises a need to arrest a member of Pyithu Hluttaw or
committee, commission or organization when the Pyithu Hluttaw
or the committee or the commission or the organization is not
in session, reliable evidence in support of such arrest shall
promptly be submitted to the Pyithu Hluttaw Speaker.
(b) (1) If
there arises a need to arrest a Amyotha Hluttaw member
attending a Amyotha Hluttaw session or a person attending the
Amyotha Hluttaw session with the permission or at the
invitation of the Amyotha Hluttaw Speaker, the reliable
evidence shall be submitted to the Amyotha Hluttaw Speaker. He
shall not be arrested without prior permission of the Amyotha
Hluttaw Speaker.
(2) If there
arises a need to arrest a member of a committee or commission
or organization formed by the Amyotha Hluttaw attending a
session of the committee or commission or organization, the
reliable evidence shall be submitted to the Amyotha Hluttaw
Speaker thorough the head of the committee or commission or
organization concerned. He shall not be arrested without prior
permission of the Amyotha Hluttaw Speaker.
(3) If there
arises a need to arrest a member of Amyotha Hluttaw or
committee, commission or organization when the Amyotha Hluttaw
or the committee or the commission or the organization is not
in session, reliable evidence in support of such arrest shall
promptly be submitted to the Amyotha Hluttaw Speaker.
19. (a) The
reports, publications and records published by the Pyithu
Hluttaw or under its authority shall be privileged.
(b) The
reports, publications and records published by the Amyotha
Hluttaw or under its authority shall be privileged.

Members of the delegate group of workers have discussed the
detailed
basic principles that should be adopted regarding the
legislative
functions of the Region or State Hluttaw
YANGON, 13 Jan—
The following is a translation of suggestions of Delegate
Group of Workers submitted to the plenary session of the
National Convention by U Tha Aye of Rakhine State regarding
the detailed basic principles for legislation of the
Pyidaungsu Hluttaw, the Pyithu Hluttaw, the Amyotha Hluttaw,
and Region or State Hluttaw in formulating the State
Constitution on 6 January at Nyaunghnapin Camp in Hmawby
Township, Yangon Division.
I would like to
present the paper of the delegate group of workers regarding
the detailed basic principles for legislative functions of the
Region or State Hluttaw in formulating the State Constitution.
At the plenary
session of the National Convention held from 13 to 15 December
this year, the National Convention Convening Work Committee
Chairman held discussions on the detailed basic principles for
the legislative functions of the Region or State Hluttaw to be
included in the Chapter “Legislature” of the Constitution. And
the panel of chairmen made a further clarification to the
discussions of the Work Committee Chairman on 16 December this
year.
Every member of
the delegate group of workers took time to study a copy each
of the booklet featuring the clarification of the Work
Committee Chairman distributed to National Convention
delegates.
Then, we
witnessed that the National Convention Convening Work
Committee made a satisfactory explanation providing a complete
reference to constitutions of many other nations apart from
the 1947 Constitution and the 1974 Constitution.
We found that
the Work Committee Chairman’s presentation is in conformity
with and the most appropriate for the prevailing situations of
our nation and the people.
So, we the
delegate group of workers would like to suggest that the
following points presented by the Work Committee Chairman
should be adopted into detailed basic principles.
1. (a) The day
the term of Region or State Hluttaw comes into force is that
of the Pyithu Hluttaw
(b) The first
regular session of Region or State Hluttaw shall be convened
within 15 days after the commencement of the term of the
Hluttaw
2. (a) The
State Peace and Development Council shall convene the first
regular session of Region or State Hluttaws after the
Constitution has come into force
(b) The Speaker
of Region or State Hluttaw who continues to perform his duties
in accordance with the provisions of the Constitution shall
convene the first regular session for the next terms of Region
or State Hluttaw
3. (a) Members
of Region or State Hluttaws shall take oaths before the
chairman of Region or State Hluttaw at the first regular
session of Region or State Hluttaw.
(b) Members of
Region or State Hluttaw who have not taken oaths, shall take
oath before the Speaker of the Hluttaw at the session of the
Region or State Hluttaw they first attend
4. The Speaker
of the Region or State Hluttaw shall convene the regular
session of the Region or State Hluttaw at least once a year.
The interval between two regular sessions shall not exceed 12
months.
5. The
following matters are carried out at the session of the Region
or State Hluttaw.
(a) Recording
the address delivered by the Union President
(b) Reading out
and recording messages sent by the President and other
messages permitted by the Speaker
(c) Recording
the address delivered by region or state chief minister
(d) Submitting,
discussing and making decision on a bill
(e) Discussing
and deciding the matters the Region or State Hluttaw shall
implement in accordance with provisions of the Constitution
and the existing laws
(f) Discussing,
deciding and recording the reports presented to the Region or
State Hluttaw
(g) Submitting
proposals, holding discussions and making decisions
(h) Raising
questions and giving replies
(i)
Implementing matters permitted by Speaker of Region or State
Hluttaw
6. (a) Speaker
of respective Region or State Hluttaw can convene special
session or emergency session of Region or State Hluttaws if
necessary.
(b) Speaker of
respective Region or State Hluttaw shall convene a special or
emergency session of region or state as soon as possible when
the Region or State Chief Minister informs to do so
(c) Speaker of
respective Region or State Hluttaw shall convene a special
session of region or state as soon as possible if at least
one-fourth of the Region or State Hluttaw members ask to
convene it
7. (a) The
first day session of the Region or State Hluttaw is valid if
more than half the number of members who have the right to
attend the session of the Region or State Hluttaw, are
present. The session if invalid shall be adjourned.
(b) The
sessions that are adjourned due to invalidity in accordance
with the sub-para (a) as well as the valid sessions that are
extended are valid if at least one-third of the Hluttaw
members, who have the right to attend a session of Region or
State Hluttaw are present
8. (a) Save as
otherwise provided by this Constitution, a matter that should
be decided through voting in the Region or State Hluttaw shall
be determined by a majority of votes of the members present
and voting
(b) The Speaker
of the Region or State Hluttaw or the Deputy Speaker
discharging duties as the Speaker shall not vote in the first
instance in the sessions of the Region or State Hluttaws, but
shall have and exercise a casting vote in the matters of an
equality of votes
9. If for a
period of 15 consecutive days a member of Region or State
Hluttaw is, without permission of the Hluttaw, absent from a
session of Region or State Hluttaw, the Region or State
Hluttaw can declare the seat of the Region or State Hluttaw
member vacant in accordance with prescribed provisions. In
computing the said period of 15 days, no account shall be
taken of any period during which the session is prorogued, or
is adjourned.
10. Although
there are vacant seats, the Region or State Hluttaw shall have
the right to carry out its tasks. Moreover, the session shall
not be annulled, if the acts of some person who was not
entitled to do so sat or voted or took part in the proceedings
are discovered later.
11. The
functions and records of the Region or State Hluttaw shall be
published for public information. But, the functions and
records restricted by a law or decisions of the Region or
State Hluttaw shall not be published.
12. Region or
State Hluttaw has the power to make laws for the whole or any
part of the Region or State concerning matters stated in the
Region or State Legislative List
13. (a) When the Region or State Hluttaw enacts a law, it may
—
(1) entrust the
right to issue bylaws, rules and regulations concerning the
law to a region or state level organization formed under the
Constitution
(2) authorize
the organization or authority to issue notifications, orders,
directives and procedures concerning the law
(b) The bylaws,
rules, regulations, notifications, orders, directives and
procedures issued with the right vested by a law shall be
consonant with the stipulations contained in the Constitution
and the law concerned.
(c) after
issuing a bylaw, rules or regulations under the law enacted by
Region or State Hluttaw, the organization concerned shall
circulate the bylaw, rules or regulations to Hluttaw members
during the nearest regular session of the Region or State
Hluttaw with the arrangement permitted by the Hluttaw Speaker.
(d) If the
bylaw, rules or regulations are found to be not consonant with
the provisions of the law concerned, Region or State Hluttaw
members can submit a proposal to annul or amend the by law,
rules or regulations to Region or State Hluttaw within 90 days
from the date they are circulated.
(e) If a
decision is made by Region or State Hluttaw to annul or amend
a bylaw, rules or regulations, the decision shall not affect
however without prejudice to the validity of any action
previously taken under the bylaw, rules or regulations.
14. (a) Matters
that requires decision, assent and approval of Region or State
Hluttaw shall be implemented as follows.
(1) If the
Region or State Hluttaw is in session, the matter shall be
decided at that session.
(2) If the
Region or State Hluttaw is not in session, the discussions and
decisions on the matter shall be made at the nearest Region or
State Hluttaw session
(3) A special
session or an emergency session shall be convened to discuss
and decide the matters which need prompt action for public
interest.
15. (a) Of the
matters included in the Region or State Legislative List, the
Region or State level organizations formed under the
Constitution, can submit bills on matters under their
management to the Region or State Hluttaw in accordance with
the prescribed provisions.
(b) Bills on
region or state plans, annual budgets and taxation which are
to be submitted exclusively by the Region or State Government
shall be submitted to the Region or State Hluttaw in
accordance with the prescribed provisions.
16. Of the
matters included in the Region or State Legislative List,
except those prescribed under the Constitution to be submitted
exclusively by the Region or State Government, the Region or
State Hluttaw members can submit bills on other matters in
accordance with the prescribed provisions.
17. Region or
State Hluttaw shall make a decision when Region or State
Government submits region or state budget in accordance with
the prescribed provisions.
18. (a) The
Region or State Chief Minister shall
(1) sign the
bill approved by the Region or State Hluttaw and promulgate it
as a law, within seven days after receiving it.
(2) sign the
bill approved by the Self-Administered Region leading body and
promulgate it as a law, within 14 days after receiving it.
(b) Although
the Region or State Chief Minister does not sign the bill and
promulgate it as a law with the fixed time, the bill shall
come into force in like manner as if he had signed it on the
last date of the fixed time.
(c) The bills
signed by the Region or State Chief Minister and bills which
have come into force in like manner as if they were signed by
him, shall be promulgated in the Union Gazette. The laws shall
come into force on the date of such promulgation unless the
contrary intention are expressed.
19. (a) Of the
members of a region or state level organization formed under
the Constitution, members of Region or State Hluttaw shall
have the right of discussing and voting concerning bills or
matters related to their organizations in the Hluttaw sessions
(b) Of the
members of a region or state level organization formed under
the Constitution, those members who are not Region or State
Hluttaw members while attending the session with the
permission of Hluttaw Speaker shall have the right of
discussing concerning bills or matters related to their
organizations
20. The Speaker
of Region or State Hluttaw shall—
(a) supervise
Region or State Hluttaw sessions
(b) invite the
Union President if he informs him of his desire to address the
Region or State Hluttaw session
(c) make
necessary arrangements when the Region or State Chief Minister
informs him of his desire to address he wishes
(d) have the
right, if necessary, to invite members or persons of region or
state level organization formed under the Constitution to the
Region or State Hluttaw session to make clarification as
regards matters under discussion
(e) perform
other duties and responsibilities entrusted by the
Constitution or a law
21. (a) Subject
to the provisions stated in the Constitution and provisions
stipulated in the Region or State Hluttaw Law, members of
Region or State Hluttaw have freedom of speech and voting at
the Region or State Hluttaw as well as at Region or State
Hluttaw committee and organization. Concerning the discussions
and functions , a Region or State Hluttaw member shall be
privileged except under the Region or State Hluttaw Law.
(b) Subject to
the provisions stated in the Constitution and provisions
stipulated in the Region or State Hluttaw Law, members or
persons who are permitted or invited to attend Region or State
Hluttaw session have freedom of speech at the Region or State
Hluttaw or Region or State Hluttaw committee and
organizations. Concerning such discussions, they shall be
privileged except under the Region or State Hluttaw Law.
(c) Action
shall be taken against those members stated in sub-para (a)
and (b) in accordance with the existing laws if they make
physical assault in enjoying the privileges
22. (a) If there arises a need to arrest a Region or State
Hluttaw member attending a Region or State Hluttaw session or
a person attending the Hluttaw session with the permission or
at the invitation of the Hluttaw Speaker, the reliable
evidence shall be submitted to the Hluttaw Speaker. He shall
not be arrested without prior permission of the Hluttaw
Speaker.
(b) If there
arises a need to arrest a member of a committee or an
organization formed by the Region or State Hluttaw attending a
session of the committee or organization, the reliable
evidence shall be submitted to the Hluttaw Speaker through the
head of the committee or organization concerned. He shall not
be arrested without prior permission of the Hluttaw Speaker.
(c) If there
arises a need to arrest a member of Region or State Hluttaw or
committee or organization formed by the Hluttaw while the
Hluttaw or the committee or the organization is not in
session, reliable evidence in support of such arrest shall
promptly be submitted to the Region or State Hluttaw Speaker.
23. The
reports, documents and records published by the Region or
State Hluttaw or under its authority shall be privileged.
We members of
the delegate group of workers have discussed the detailed
basic principles that should be adopted regarding the
legislative functions of the Region or State Hluttaw.
Now, the
detailed basic principles for formation and power distribution
on three branches of sovereignty namely legislature, executive
and judiciary has been adopted. We the delegate group of
workers have made suggestions about the detailed basic
principles for legislative functions of Hluttaws and relations
between the Hluttaws and we conclude our paper here.

Cash donated to offer ‘soon’ to members of Sangha
YANGON, 13 Jan
— Wellwishers raised a trust fund worth K 30 million for
offering ‘soon’ (meals) to 710 members of Sangha residing in
Pariyatti monasteries in Nyaungdon, Ayeyawady Division, this
afternoon. The occasion took place at Ponnama Rama Monastery
and was attended by Minister for Energy Brig-Gen Lun Thi,
heads of department under the ministry and guests.
State Sangha
Maha Nayaka Committee Joint-Secretary Nyaungdon Ponnama Rama
Monastery Abbot Abhidhaja Maha Ratha Guru Bhaddanta Osatha
Bhivamsa administered the five Precepts to the congregation.
The cash donations include K 15.6 million by Asia World, K 4.2
million by Green Asia, K 3.4 million Asia World Industries, K
2.7 million by Golden Aaron, K 2.2 million by Asia Light and K
1.9 million by Yadana Taungtan Gems Co.
The aim of the
cash donations is to serve religious interest with the
contributions of the wellwishers in Nyaungdon which is
producing oil and natural gas under the leadership of the
Ministry of Energy.

Environmental Conservation Special Work Group-3 meets
YANGON, 13 Jan
— Environmental Conservation Special Work Group-3 (Yangon
Division, Mon and Kayin States) under the Union of Myanmar
Environmental Conservation Committee held its coordination
meeting 1/2006 at the Ministry of Information on Theinbyu
Street, here, this afternoon.
In-charge of
the work group-3 Deputy Minister for Information Brig-Gen Aung
Thein delivered an opening address.
Joint-Secretary
of the work group-3 Director of Information and Public
Relations Department U Maung Pe reported on establishment of
work groups and duties assigned to them.
Secretary of
the Work Group-3 Director of Forest Department U Letyar Aung
reported on duties and functions of the work group-3 and
functions for the state and division work groups.
Chairmen and
secretaries of the state and division work groups briefed them
on progress of tasks and future plans. Members of the Special
Work Group took part in the discussions.
Later, the
meeting ended with concluding remarks by Deputy Minister
Brig-Gen Aung Thein.

Mining sector witnesses sustained progress
Increased output of mineral resources in the time of the
Tatmadaw Government
More mines, mining blocks and factories emerge in states and
divisions
Gems play an
important role in the economic sector of the State. Joint
Venture Enterprises are conducting their businesses such as
surveying, mining, processing and trading of various minerals
and gems.
For the
long-term interest, they are doing their business in accord
with laws prescribed. In the country mineral deposits can be
found most in Sagaing and Mandalay Divisions and border areas.
Therefore, while taking measures for border area development,
gems are mined in these areas.
Such minerals
as coal, limestone, lead, zinc, nickel, cromite, gypsum,
platinum and iron are being explored and mined in Kengtung
east region, Palaung region, Kachin special region, Wa region
and Taninthayi region. Moreover, precious minerals are hunted
in other states and divisions and thus mineral ores have
emerged in various parts of the nation.
The table shows
increase in the number of mines, mining blocks and factories
in the time of the Tatmadaw government.

MWAF gives educative talks
YANGON, 13 Jan
— Organized by Myanmar Women’s Affairs Federation, an
educative talk was given at Drug Elimination Museum at the
corner of Hanthawady Street and Kyundaw Street this morning.
Patron of
Yangon Division Women’s Affairs Organization Daw Khin Thet
Htay,Head of Administrative Department of MWAF Dr Daw Khin
Hsan Nwe and officials, Dr Daw Nyunt Nyunt Oo, wife of
Minister for Home Affairs , Daw Khin Hsan Wai, wife of Deputy
Minister for Home Affairs, and wives of senior officials,
members of MWAF of the Ministry of Home Affairs and their
families, Chairpersons and executives of Yangon
Division/District/Township WAO and guests totalling 350
attended the educative talks.
Firstly, Dr Daw Nyunt Nyunt Oo extended the greetings.Deputy
Head of Administrative Department of MWAF Director Daw Kyin
San gave the educative talks on “ Women and Legal Affairs”.
Dr Daw Nyunt
Nyunt Oo, wife of Minister for Home Affairs, presented
membership applications to Patron of Yangon Division WAO Daw
Khin Thet Htay and the ceremony came to an end.

‘‘Mystery of the Snow”, breakthrough in Myanmar film industry
YANGON, 13
Jan—The picture Hlyo-hwat-thaw-hnin (Mystery of the Snow)
created by film director Zin Yaw Maung Maung of Zin Yaw Film
Production won seven academy awards for 2004 — film award,
director award, sound award, film editing award,
cinematography award, supporting actor award, and scriptwriter
award.
The picture
“Mystery of the Snow’’ has been staged in the film festival in
Singapore, South Africa, the Republic of Korea, and the
People’s Republic of China. Plans are now under way for the
film to be on in France, Japan and India.
It was shot
with an international standard camera along with English
subtitles and computer effects, and the developing and editing
of the film is on a per with international level.
To do it a fine
work, members of the film group had to climb up steep mountain
ranges, get over icy streams, and shoot pictures at the top of
the snow-capped mountain “Phonganyazi” at considerable risk to
themselves.
The picture
“The Misery of the Snow” wins the satisfaction of Myanmars and
foreigners around the world.

Courses on intellectual property rights opened
YANGON, 13 Jan—
Under the arrangements of the Education Work Committee of
Union of Myanmar Federation of Chambers of Commerce and
Industry and organized by WIPO, General Course on Intellectual
Property Rights (Batch -5), Advanced Course Copyright DL 201
and eCommerce and IP DL-202 Course were opened at the UMFCCI
Training Centre on 3 January.
General
Secretary of UMFCCI U Sein Win Hlaing who is also the chairman
of the Education Work Committee delivered an address. Advocate
U Maung Maung Win of the Supreme Court reported on matters
relating to the courses. Joint Secretary U Tun Aung (Tawwin
Tun) of UMFCCI also spoke on the occasion. Altogether 48
trainees attended the courses.

Huawei completes first phase of cellular-network
YANGON, 13 Jan—
Huawei, a major Chinese telecom equipment supplier, will hand
over the completed first phase of cellular-network to CAT
Telecom of Thailand on 26 January in Chiang Mai.
Huawei has
installed 812 base station of the Code Division Multiple
Access (CDMA) 20001-x broadband cellular network in 51
province. An additional 800 base stations for CAT in the same
provinces are expected to complete by the end of this year.
Huawei made its
debut in Thailand many years ago with AIS as its first
customer.

Myanmar bags two gold, two silver in Tennis Championships
YANGON, 13 Jan
— Myanmar Tennis players bagged two gold and two silver in the
Group-2 Tennis Tournament of the ITF 14 and Under Asian
Championships 2006 continued at Theinbyu Tennis Plaza, here,
this morning.
In the men’s
singles event, Aung Kyaw Naing of Myanmar secured one gold
medal with a 2-0 win (6-1) (7-5) over Santos of Malaysia. In
the men’s doubles final match, Myanmar duo Aung Kyaw Naing and
Aung Ko Oo trounced Vietnam duo Le Phat and Vole Quoe Huy 2-1,
and snatched one gold medal.
In the women’s
singles event, Muttan of Sri Lanka defeated Khaing Nyein Tha
of Myanmar 2-1. Khaing Nyein Tha won one silver medal. In the
women’s doubles event, Huynh Phuong Dai Ti and Phan Thi Thanh
Bin of Vietnam crushed Khaing Nyein Tha and Thanda Aung 2-0.
The Myanmar women duo consoled with one silver medal.
Tomorrow
morning, The 2nd Tournament of the Championships will follow
at the same venue.
