 |
| U Andrew Mya Han (Maung Pauk Si), right,
and U Soe Nyunt (Htilar Sitthu) at the ceremony last week. |
MYANMAR poets U Soe Nyunt (Htilar Sitthu) and U Andrew Mya Han
(Maung Pauk Si) were awarded honorary doctorates of philosophy
in poetry by Dublin Metropolitan University at a ceremony in Yangon
last week.
The Irish university also named them honorary fellows at the
ceremony, held at the YMCA in downtown Yangon on June 15.
“I am very happy for myself and proud of the awards. I
am very proud for my country. I am especially proud for Myanmar
poetry and literature,” U Soe Nyunt (Htilar Sitthu) told
Myanmar Times.
He said the awards were unexpected, but he felt they were the
result of the widespread publication of his books in Myanmar and
abroad.
|
»advertisement
|
 |
He said the importance of the ceremony was highlighted by the
presence of the vice chancellor of the university, Dr Desmond
Fleming, who traveled to Myanmar to present the awards.
U Soe Nyunt (Htilar Sitthu) said he started writing poetry when
he was 14 and began serving in the army when he was 18. He reached
the rank of lieutenant-colonel before retiring. He is also a former
deputy minister of the Ministry of Information and Ministry of
Culture.
“U Soe Nyunt (Htilar Sitthu) is beacon of light of Myanmar
culture,” said Dr Philip Dews, a professor emeritus at the
university who has lived in Myanmar for11 years.
U Soe Nyunt (Htilar Sitthu) has written more than 1000 poems,
which have been collected in 24 books that have been translated
into several languages.
He is most well known for the collection O Withered Leaf from
River Mekong and Other Poems, which has been translated into English,
Japanese, French, German and Chinese, and the epic poem Sound
of Bell from Nagasaki, which has been translated into English
and Japanese.
U Andrew Mya Han (Maung Pauk Si), a former Anglican archbishop
of Myanmar, has published five books of poetry, one of which has
been translated into English.
The ceremony was attended by about 400 people.